Smlouva o fiskální unii tak trochu rozdělila Evropu: na 25 zemí hlavního proudu a Británii a Česko - země, které dokument odmítly podepsat. Deník Insider proto v úterý napsal, že Brusel za české "ne" vrací úder a vyškrtl češtinu ze seznamu jazyků, ve kterých je smlouva sepsána.
Evropa se v Bruselu už nedělí jen na eurozónu, tedy sedmnáct zemí platících eurech (E17), a na celou Evropskou unii, tedy spolek 27 zemí (E27).
Od konce ledna se postupně prosazuje označení E25 - tedy pětadvacítka zemí, které na začátku března podepíší smlouvu o fiskální unii. Vyjma České republiky a Velké Británie.
Jako první proti smlouvě vystoupil britský premiér David Cameron, který tím zablokoval možnost tuto smlouvu považovat za unijní. Nakonec je z ní společný dokument 25 zemí, protože v lednu své "ne" řekl i český premiér Petr Nečas.
Pojem E25 přijde na řadu takřka na každé tiskové konferenci týkající se dluhové krize v Evropě. Pravda, obvykle jej jako první zmíní ve svých dotazech novináři.
Ekonomické vládnutí
Tento týden je nejomílanějším pojmem (nevezmeme-li v potaz slovo růst) sousloví "two-pack". Tedy dokument, který v úterý odsouhlasili ministři financí EU a který je dalším krokem k posílení "ekonomického vládnutí", jak je posílení moci Bruselu nazváno i na budově Evropské komise.
Jedním z pravidel je, že země, které platí eurem, posílají do 15. října do Bruselu rozpočtový plán na příští rok, který Evropská komise posoudí a případně bude "doporučovat" změny. Bude sice na státu, jestli je přijme, nebo ne, ovšem Brusel na něj bude moci vyvinout tlak, v budoucnu se počítá s pokutami.
Původním záměrem bylo toto pravidlo zavést v celé EU - proti posílání rozpočtu do Bruselu se však postavilo například Česko.
Přijetí "two-packu" si pochvaluje nejen Evropská rada, ale za svůj největší úspěch jej považuje i dánské předsednictví.
(Ne)vyškrtnutí češtiny
Ještě jeden střípek z bruselského pohledu na Česko - deník Insider v úterý napsal, že Brusel za české "ne" vrací úder a vyškrtl češtinu.
Skutečností je, že dokument k podpisu v češtině není, protože se bude jednat o mezinárodní smlouvu 25 zemí, mezi kterými nebude žádný stát, kde je úředním jazykem čeština (proto také i přes britské "ne" zůstane angličtina - je úředním jazykem například v Irsku).
Pokud by se Česko chtělo někdy v budoucnu ke smlouvě připojit, existuje česká verze smlouvy, která by se podpisem připojila mezi oficiální jazyky smlouvy.
Související články na IHNED.cz
Italský tisk: Evropská komise letos čeká v eurozóně propad HDP o 0,3 procenta
Země, která porazila krizi. Island by mohl být i vzorem pro eurozónu
Němci jezdí nakupovat auta do Česka. Jsou tu o statisíce levnější