"..název země v grónštině zní „Kalaallit Nunaat“, přičemž první slovo, „kalaallit“, je plurál od „kalaaleq“, což znamená „obyvatel Grónska“ či „Gróňan“, a druhé slovo, „Nunaat“, má význam „země“. „Kalaallit Nunaat“ se proto dá přeložit jako „Země Kalaallitů“, čili „země Gróňanů“. Český výraz Grónsko je převzat z dánského „Gronland“, „Zelená země. Tak Martiku ono ceske slovo pro Gronsko existuje. Kdovi kde to teda jses a co ctes. Kdyz ti nekdo pod oknem napise do snehu nebo pisku klackem KAMCATKA tak budes taky verit ze zijes na Kamcatce. Tak asi taky delas tu svoji oblibenou turistiku po svete ty svetaku co ? Kazdy den jina zem. No tvoje povidani by tomu odpovidalo. And I can, as well write in English, if you wish, just to prove to you that I don't need to copy anything out of an English manual. I dare you to do the same. Do you accept ? That would be fun, don't you think so. You have difficulty expressing yourself in Czech and watching you straggling through, with your bla bla blas in English would be most entertaining, you poor pathetic sod. Looking forward to your answer.
pozorovatel

...struggling...zacinas byt malicko trapny, cece
Hruškovec přelahodný

To nebylo pro tebe - takco se angazujes. To byla pasticka pro Martika jestli si vsimne. Mohu te ujistit ze mam program, ktery me na to upozornil ze tam je chyba. Ale je hezky vedet ze vy rudi spioni nikdy nespite a jste neustale na pozoru. Kdyz to tak sledujes tak proc nevysvetlis Martikovi ze cesky je Greenland Gronsko. Ty nejsi trapny trosicku, ale godne.
pozorovatel

že bys měl program wyndejsi ?:-) muhehehe ty víš o programovani asi tolik co lišák o zaporne prumerne nakupce :-)
martík

Oprava - hodne. To vis pismenka - G a H jsou blizko a GG jeste bliz. Spokojen ?
pozorovatel

Hruškovec a el jsou jako bratři a někdy to působí tak, že je za jejich nicky schován jeden uživatel, protože jeden brání druhého a to často ve stejný okamžik. Jsou to intelektuálové, ale občas se chovají jako mistři světa. Povýšenost je jejich druhé já.
Lišák

Takový, že by byli moji bratři?
Velkamedvědice

Í
Velkamedvědice

se jednou opijem, tak ty měkké tvrdé dořešíme...Lišáček v té debatě ale nebude...
el mrcoch

...to pak ale bude spise ÍÁ, ne... :)
Hruškovec přelahodný

" Mám plán, raketoplán, zahulíme, uvidíme, co bude dál.."
Velkamedvědice

tvl, husty, to neznam (teda jen tu od Vinnetoua).. ?!? mam co varit zajtra... :), maj sa
Hruškovec přelahodný

Nšoči..o)) pán je znalec...Dobrou
Velkamedvědice

ty jsi fajn lingvisto..
el mrcoch
