Čína ve středu uvolnila restrikce uvalené na cestování ve městě Wu-Chan, které se stalo „symbolem pandemie, která již zabila desítky tisíc lidí a otřásla s globální ekonomikou“. Město se otevřelo po více než deseti týdnech a jak uvádějí The , tyto týdny přinesly mnoho škod a Wu-Chan bude nyní pozorně sledován z celého světa. Ten se totiž bude snažit zjistit, jak se tu lidé dostávají z „pohromy tak obrovského rozsahu“.
Počet mrtvých a nemocných ve Wu-Chanu podle NYT znamená, že lidé tu mohou ještě hodně dlouho trpět traumaty. Firmy mají před sebou těžkou cestu zotavení ze ztrát a úřady stále regulují pohyb osob na mnoha místech. Návrat ke skutečnému normálu je tak podle NYT nadále v nedohlednu. V posledních dnech otevírá čím dál více obchodů, ale řada z nich přesunula prodej přímo na ulici. Lidé si tak mohou kupovat vše od zeleniny po alkohol bez toho, aby vešli do uzavřené místnosti. Parky se podle NYT také plní procházejícími se lidmi, kteří si konečně chtějí užít slunce a čerstvého vzduchu.
Hu Yabo z vedení města tvrdí, že 97 % velkých firem je znovu v provozu, ale NYT dodávají, že není jasné, nakolik skutečně obnovily produkci. Podle nich chodí do zaměstnání jen 60 % těch, kteří pracovali před uzavřením města. A spotřeba elektrické energie je zhruba na pětině úrovní ze stejného období minulého roku. „Stále je široce rozšířen pesimismus. Většina čínských firem trpí, protože pandemie tlumí zahraniční poptávku po čínských exportech. Firmy tak omezují své výdaje a to se projeví v celé ekonomice,“ zmiňují NYT.
Uvolnění restrikcí ve Wu-Chanu si všímá i South China Morning Post. Píše, že „vlaky, autobusy a letadla začaly přepravovat desítky tisíc lidí“. Ti ale mohou cestovat pouze v případě, že mají elektronické potvrzení o dobrém zdravotním stavu a nebyli v kontaktu s nakaženým koronavirem. Ještě přísnější pravidla platí pro ty, kteří chtějí cestovat do Pekingu. Musí totiž projít testy, zda nejsou nakažení.
Sout China Morning Post cituje jednoho z obyvatel Wu-Chanu, který žije blízko trhu s masem a u kterého byly zaznamenány první případy nákazy. Zhang Jinyu podle svých slov stále trpí obavami z lidí, kteří jsou nakažení, ale nemají žádné symptomy. Plánuje tak vycházet ze svého bytu jen v nejnutnějších případech. Říká, že také omezení týkající se pohybu lidí ve městě jsou nadále velmi přísná. Platí například pravidlo, že z jejího domu může denně vyjít jen jedna osoba.
CNN hodnotí situaci ve městě tak, že v posledních několika týdnech „začala trochu připomínat normál“. To mimo jiné znamená, že v komunitách, kde za posledních 14 dní nejsou zaznamenány žádné nové případy, má jeden člověk z domácnosti s příslušným QR kódem potvrzujícím jeho zdraví možnost na dvě hodiny tuto komunitu opustit. Lidé, kteří chtějí opět chodit do zaměstnání, musí mít vedle „zeleného“ QR kódu ještě potvrzení od zaměstnavatele.
Epidemiolog Zeng Guang podle CNN říká, že Čína ohledně šíření infekce „není u konce, ale vstoupila do další fáze“. Poukazuje na to, že situace ve zbytku světa je vážná a hrozí tak, že nemoc bude do Číny zavlečena zvenčí. Zmiňuje v této souvislosti i řadu čínských studentů a lidí, kteří pracují v zahraničí a nyní „touží po návratu domů“. CNN na závěr poukazuje na to, že čínská oficiální čísla týkající se počtu nakažených koronavirem odráží jen ty, kteří prošli testy s pozitivním výsledkem a vykazují symptomy nemoci.
Zdroj: NYT, CNN, South China Morning Post